Mình buộc lấy mình

Direct English translation

One binds oneself.

Equivalent English version

You've made your bed, and now you must lie in it.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự gây ràng buộc, tự chuốc lấy khó khăn hoặc trách nhiệm cho chính mình. Thường dùng để nói người tự làm rồi phải tự chịu hậu quả.
English explanation
This refers to bringing constraints, trouble, or responsibility upon oneself. It is used to describe someone who causes a problem by their own actions and must bear the consequences.